Selamat Datang, Para Penjelajah!

Bersiaplah untuk menjelajahi dunia ciptaan imajinasi dari para pencipta dunia dari Indonesia. Dunia-dunia penuh petualangan, keajaiban dan tentunya konflik antara kebaikan dan kejahatan. Maju terus para penulis fantasi Indonesia! Penuhi Takdirmu!

Fantasy Worlds Indonesia juga adalah blog resmi dari serial novel, komik, game dan multimedia FireHeart dan Evernade karya Andry Chang yang adalah versi Bahasa Indonesia dari NovelBlog berbahasa Inggris Everna Saga (http://fireheart-vadis.blogspot.com) dan FireHeart Saga (http://fsaga.blogspot.com)

Rubrik Utama Fantasindo

21 February 2011

Shin Suikoden 1 - Eiji Yoshikawa


Shin Suikoden 1 (Petualangan Baru Kisah Klasik Batas Air)Shin Suikoden 1 by Eiji Yoshikawa

My rating: 5 of 5 stars


Karena saya sudah punya banyak novel karya Eiji Yoshikawa yaitu "Taiko" dan "Musashi", why not buy & read it?

Mengingat saya baca "Batas Air" / "Shui Hu Zhuan" karya Shi Nai'an dan nonton filmnya pula, buku ini bagaikan "do or die", wajib dibaca apalagi saya yang notabene penggemar berat Historical Epic.

Setelah selesai dibaca sekaligus dibandingkan dengan graphic novel "Tepi Air" terbitan Elex Media Komputindo, kesimpulan saya adalah cerita novel yang klasik - salah satu roman klasik terbesar di dunia ini oleh Eiji Yoshikawa berhasil dibuat lebih dramatis untuk ukuran novel dan cukup akurat dibanding versi komiknya, ditambah prolog dan beberapa detail yang menambah nilai keseruan cerita. Bagi saya yang sudah terbiasa "menggambarkan" cerita dalam benak sendiri dari kata-kata, gaya bercerita Eiji ini amat-sangat membantu, sekaligus meninggalkan kesan mendalam pada tokoh2 108 Bandit Liang Shan Bo (Ryou Zan Paku) seperti halnya Toyotomi Hideyoshi di Taiko dan Miyamoto Musashi. Eiji does it again!



Satu catatan, mengenai naming sudah jadi pakem pengarang Jepang untuk melafalkan aksara Tionghoa menurut lafal mereka sendiri. Contohnya:

Shi Jin = Shi Shin

Lu Zhi Shen = Ro Chi Shin

Yang Zhi = You Shi

Liu Tang = Ryu Tou

Lin Chong = Rin Chu

Chao Gai = Chou Gai

Tentu saja ini bukanlah masalah dan sangat dimaklumi dan sering ditemui pada karya pengarang2 Jepang yang mengambil setting Tionghoa, seperti Sam Kok (Roman Tiga Negara), Komik Kung Fu Boy dll.



Dan di versi terjemahan ini, saya ingin memberi catatan untuk Jonjon Johana yang sedikit memasukkan istilah-istilah Jawa seperti "tembong" (tanda lahir, bercak, belang) yang memang istilah Bahasa Indonesia bakunya agak kurang "deskriptif". Sedikit membuka-buka kamus cukup membantu, apalagi kalau kamusnya bisa "diandalkan". Good job!



Senang sekali, saya mendapatkan harta yang berkali-kali lipat lebih berharga daripada uang yang telah saya keluarkan untuk membeli buku ini. Terima kasih, Eiji, dan saya tunggu Shin Suikoden Buku II yang pasti akan lebih seru lagi (dengan kemunculan Wu Song si Pembunuh Harimau dan sang pemimpin, Song Jiang, tentunya).



Polling: Siapakah jagoan favoritmu dari 108 Pendekar Bintang Pengacau?

(Berdasarkan Buku 1 Shin Suikoden)

a. Ro Chi Shin si Pendeta Bunga

b. Shi Shin si Sembilan Naga

c. You Shi si Iblis Berwajah Biru

d. Rin Chu si Kepala Macan Kumbang

e. Cendekiawan Go (Wu Yong)

f. Lainnya (Chou Gai, Kou Son Shou, Gen Bersaudara, Ryu Tou)



View all my reviews

Detail buku ini:
Shin Suikoden 1 (Petualangan Baru Kisah Klasik Batas Air)
by Eiji Yoshikawa, Jonjon Johana (Translator), Lulu Fitri Rahman (Editor)
Shin Suikoden 1 (Petualangan Baru Kisah Klasik Batas Air)

Sinopsis:
Shin Suikoden Buku I

Shi Shin, pemuda dengan rajah sembilan naga di tubuhnya, ahli tongkat yang meski mudah emosi, namun sangat menghargai pertalian antarlelaki sejati.

Ro Chi Shin si Pendeta Bunga, mantan polisi militer dengan tubuh dan sikap bagaikan raksasa kasar, namun berhati lembut laksana bunga musim semi yang dirajah indah menakjubkan di punggungnya.

Cendekiawan Go, guru kuil di desa yang tersohor ketajaman akal dan kepiawaiannya dalam membuat strategi .

Jalan hidup mereka beserta para pengemban tugas bintang lain, yang semua berjumlah 108, bersinggungan di masa penuh kegelapan Dinasti Sou. Meski harus menempuh jalur di luar hukum yang berlaku, para bandit budiman titisan 108 Bintang ini akan melakukan perubahan besar.

-----------------------------------------------------

Suikoden atau yang biasa kita kenal dengan Kisah Batas Air dan 108 Pendekar merupakan karya besar klasik Cina. Kisah ini sudah berkali-kali diadaptasi ulang ke dalam bentuk layar lebar, layar kaca, video games, maupun manga.

Shin Suikoden adalah salah satu karya besar Eiji Yoshikawa sang maestro cerita petualangan. Karya ini merupakan penulisan ulang yang menjanjikan intrik-intrik baru kisah Suikoden. Ditulis oleh penulis kawakan dan diterjemahkan langsung dari Bahasa Jepang oleh Jonjon Johana, Shin Suikoden Buku 1 ini akan membawa kita ke dalam jalinan cerita yang seru dan memikat, dalam perjalanan hidup para pendekar untuk meresapi pesan moral di baliknya.

Artikel referensi:
http://en.wikipedia.org/wiki/Water_Margin

11 comments:

Indra said...

pas ke Gramedia hari sabtu kemarin...tiba-tiba tertarik ma sampul bukunya.....
liat judulnya....jadi inget game PS yang dulu sering dimainin....
apalagi pas liat pengarangnya...
WAh.....jadi makin yakin nih buat beli...
setelah dibaca......Bah....jadi susah berhenti....(jadi inget waktu pertama kali Baca Musashi)...akhirnya kelar....tapi malah kecewa...
soalnya bersambung...hu...h.u...hu..
jadi penasaran n ga sabar nunggu kelanjutannya....
cuma pengen sharing aja sih...soalnya bukunya mantap banget....Eiji sensei memang gak pernah mengecewakan...(jadi penasaran ma novelnya yang Minamoto no Yoritomo...)

Thanks untuk reviewnya.

Andry Chang said...

sedikit tambahan, mungkin yang gak begitu biasa baca novel kejepang-jepangan seperti saya bakal agak bingung dengan istilah-istilah dalam bahasa jepang terutama dalam kaitan dengan mata uang, jarak, panjang benda dan berat benda, sedikit buka-buka kamus / wikipedia is worth it, supaya cerita jadi lebih meresap.

Muh. Irsal Yuliandri said...

Sama ma Indra, bru ja beli...
Bru liat sampul n judul jadi keingat game Suikoden PSX dlu, lagian ane penggemar game RPG, jadi w beli.
Ceritanya mrip2 RPG gtu...
Blum selesai baca sih, tpi mntap....

mathriq on blog said...

wah wah..
tadinya mau beli digital fortress bwt hadiah mading. taunya stok abis dn gada waktu bwt ke toko laen. boro-boro ke senen.
untung ada shin suikoden, eiji yoshikawa lagi! mushashi nya aja a thousand tumbs up banget!
buat indra: fyi aj, mushashi ada yg seluruh bukunya dirangkap jd 1.
untung yg beli hadiah bukunya yg prnah baca buku eiji sensei, klo temen gw bsa" yg dibeli malah sydney sheldon kalli. hahaha..

makasih sinopsisnya ya..

MAHASISWA GEMBEL said...

ijin copas bro.
ku cantumin juga sumbernya.

KyoRyo said...

5 tahun nyari akhirnya keluar juga. Dulu karena sering maen suikoden, ane penasaran ma novelnya. Nyari ebuk malah dapet yang bahasa dewa. Thx gan! *ngacir ke gramed.

adi sudiawan said...

dari dulu sudah penasaran karya eiji (seperti taiko dan mushasi) tapi belum kesampaian, sampai kemarin waktu ke gramedia, lihat cover shin suikoden yang bagus bikin aku langsung tertarik dan mengambilnya... sebelumnya aku belum tahu tentang kisah shin suikoden (coz bukan pecinta PS atau komik) tapi setelah baca buku ini jadi ketagihan, udah gak sabar nunggu buku ke 2 nya....

Juandy said...

Buku Keduanya bisa beli dimana ya ?

Kalau versi Indo belum ada, apa versi Inggris sudah ada ?

Gosip Gambar said...

shin suikoden 1 emang bgus bget ceritanya sob, sy baru tau karangan Eiji sebagus gini:) liat covernya juga udah bagus..haha
udah ga sabar nih nunggu bukunya yg ke-2 :S

Indra said...

kok sampai seakrang jilid keduanya belum ada ya ???
ada yang punya informasi ??

Andry Chang said...

Menurut kabar dari penerbitnya, penggemar dimohon bersabar. Mungkin suikoden 2 dll bakal agak lama baru terbit, tapi mereka usahakan terus sekuat tenaga. (Update dari Facebook)

Berita Antar Dunia

Pusat Berita Dunia-Dunia